400
正文

汉语言文学发表论文研究文化传承的对策

一、创新汉语言文学研究路径,助力文化传承

       1.实现汉语言文学融合发展。当前,虽然我国传统文化在不断流失,但也有一些文化具有较好的继承与发展,比如茶文化。要使汉语言文化更好地发挥其文化传播和继承媒介的作用,必须努力推进两者的相互交融。其一,可以通过传承趋势良好、影响力较大的传统文化来展现汉语言文学的风采。比如:与茶文化交流组织进行联合,以茶文化发展的平台为依托,将汉语言文化相关戏曲、诗歌等内容融合到茶文化的发展平台,以更好地展示茶道的起源,让人们了解茶具、茶艺等茶道知识,感受汉语言中所蕴含的文学韵味,使两者均得到普遍认可,从而推动中华文明的延续。其二,与传统的文化发表论文研究单位联合,利用各自的专长和优势,探讨当代文艺表达方式的创新,通过对汉语言与传统文化的相互理解,使人们能够更好理解和认识中国传统文化。

       2.引领现代汉语言文学创作走势。对于当代国民对创造、使用网络用语的热忱,汉语言文学学者应履行社会责任,客观对待这一现象,明确存在即合理的道理,还需要同时依托文化传播的立场,密切关注网络文化动态,研究和分析不断更新的网络用语。首先,要掌握在互联网上流传广泛、具有较大影响力作品的创作与传播规律,把握当代观众的心态。其次,根据对网络文化发展的追踪与剖析,考察当代文学创作艺术形式及语言文学使用的发展趋向,避免网络词语及异域文化对文学作品的冲击,引导汉语言新时代的创作与传播,并在此基础上,继续发挥文学作品传承与媒介作用。最后,要注重汉语言文学研究与网络语言的交流,在信息技术飞速发展的今天,网络语言对汉语言文学的发展和传播起到不可磨灭的影响,因而在研究汉语言文学和网络语言传播和交流时,要对网络语言和汉语言文学的语言模式进行不断规范,进一步完善汉语言文学体,将网络语言融入汉语言文学研究中,使其更加生动、有趣。

       3.创新汉语言文学经典作品解译形式。为使当代人对汉语言文学作品有更加深刻的了解,使其意识到传承传统文化重要性,汉语言文学学者需满足当代人的阅读习惯,利用合理的网络空间传播形式,用简单易懂的当代语言文字,对经典作品进行解析。例如:将思政教育、传统文化交流等与文化遗产相联系的活动需求相结合,将《诗经》《史记》等传世名著中所涉及的一些重要的知识,用白话文和图解的方式做成一套PPT、动画的形式,以供文化交流与教育。相对于汉语言文学的传统研究,这种方式更能让那些习惯于看电视、动漫的青少年们产生兴趣。同时,其还能通过各种网络平台进行广泛宣传,从而进一步扩展其所包含传统文化的影响力。

       4.传播汉语言文学研究成果,夯实传统文化根基。通过文化传承方式研究汉语言文学,需在发表论文研究前找到研究成果的应用方式以及传播途径。现如今,我国在精神文明建设的阶段上,可以将教育、文化活动等活动作为基础平台,利用和高校、社区等有关部门的合作,与教育活动主题相结合策划文化传播活动,完成传播汉语言文学研究成果的最终目标。例如:与高校合作共同规划学校文化项目,通过举办汉语言文学专题报告讲座,让学生更好地认识中国传统文化的历史与传承情况。另外,在日益完善的线上教学环境下,以汉语言文学为题材的传统文化研究结果通过视频演讲、PPT等方式在互联网上进行广泛宣传,可以使更多人对传统文化有更深的认识和兴趣。

汉语言文学发表论文研究文化传承的对策

二、注重传统文化传承的实用性

       针对汉语言的文学研究绝非简单地对中华民族传统文化复刻,而是需要将传统文化传承的实用性体现出来,并与当代社会发展需求相结合,使汉语言文学可以在最大程度上满足社会文明发展的实际需求。例如:作为中华民族传统文化的重要组成部分之一的水文化,其在文化传承过程中要以当下水利建设实际发展需要为出发点,从多个角度对我国水文化展开研究,如水孕育地球生命、大河流域地区创造人类文明、传统文化构筑的特有水乡习俗与观念、治水先驱的伟大史诗、古代先民们的水利事业等。对人类社会发展与流域文化的演变进行系统的整理与发表论文剖析,并以大量反映水文化的文学作品和文学现象为线索,对水文化发展规律进行研究,可以提高水产业的整体实力,突出水的文化的特殊内涵,突显出其教化育人作用,使各民族精神核心与内部联系得到最大程度的展现,引起国民对水文化感情上的共鸣,唤起民众对传承水文化的热忱。在研究汉语言文化传承过程时,我们要时刻秉承理解、公正、开放的态度和思维方式,利用理论和经验相互结合的研究措施,进而使当代汉语言的使用有充分的科学理论依据,以更好地预防汉语言文学研究中“唯证论”。

汉语言文学发表论文研究文化传承的对策

三、培养传统文化传承人

       汉语言文学是一种重要的文化遗产,是文化传承的重要方式,其需要从专业理论上去了解汉语言文学的理论发表论文意义。但是其存在一定的缺点,即在实际操作层面比较浅显。而民间传承作为另一种传统文化的继承方式,以民间实践形式表现出丰富多彩的文化形态,但其不足之处就是理论规范上的缺失,传承形式比较零散、杂乱无章,这不利于持续、高效地传承传统文化。因此,我们必须在现有的研究成果的基础上,建立起一套完整、科学的汉语言专业课程体系,并将不同形式的学术和民间的传承方式相结合,将文化遗产的理论知识融入实际中,培养出既有发表论文理论知识又有实践能力的传承者。例如:定化表示“莫”“罔”等在形式代词与汉语中定量表示之间的关系中,汉语言的量化表达需要借助词组来实现,从而反映出学术传承的价值与意义。同时,还需着重注意实践和理论相互结合,在汉语言现代化翻译中,应注意将各种语境与各种代词的量化形式相融合。如《古书虚字集释·卷十》中,“按古莫与或同”中的“莫”是指“无”的意思。因此,汉语言文学研究者要想对汉语言的意义和意境有一个正确而全面的认识,就必须将其与现实的环境联系起来。

相关热词搜索:文学发表论文

热门期刊
027-59765396
联系地址 湖北省荆州市荆州区万达广场A栋504 周一至周五 09:00-17:30
友情链接: 会计培训班 | 老酒回收 | 出国留学申请 | 论文发表 | 企业培训系统 | Linux运维培训 |

网站地图

版权所有 Copyright © 2018 湖北帆云海文化传媒有限公司 www.xrqkw.com. All Rights Reserved ,鄂ICP备19020030号 如您在使用的过程中任何产品或技术性问题请反馈

编辑
顾问

联系客服

企业QQ,一对一编辑辅导发稿
QQ交谈 网页在线咨询

服务时间

周一至周五
08:30-17:30

服务
热线

18685220838
24小时服务热线:027-59765396

汉语言文学发表论文研究文化传承的对策

一、创新汉语言文学研究路径,助力文化传承

       1.实现汉语言文学融合发展。当前,虽然我国传统文化在不断流失,但也有一些文化具有较好的继承与发展,比如茶文化。要使汉语言文化更好地发挥其文化传播和继承媒介的作用,必须努力推进两者的相互交融。其一,可以通过传承趋势良好、影响力较大的传统文化来展现汉语言文学的风采。比如:与茶文化交流组织进行联合,以茶文化发展的平台为依托,将汉语言文化相关戏曲、诗歌等内容融合到茶文化的发展平台,以更好地展示茶道的起源,让人们了解茶具、茶艺等茶道知识,感受汉语言中所蕴含的文学韵味,使两者均得到普遍认可,从而推动中华文明的延续。其二,与传统的文化发表论文研究单位联合,利用各自的专长和优势,探讨当代文艺表达方式的创新,通过对汉语言与传统文化的相互理解,使人们能够更好理解和认识中国传统文化。

       2.引领现代汉语言文学创作走势。对于当代国民对创造、使用网络用语的热忱,汉语言文学学者应履行社会责任,客观对待这一现象,明确存在即合理的道理,还需要同时依托文化传播的立场,密切关注网络文化动态,研究和分析不断更新的网络用语。首先,要掌握在互联网上流传广泛、具有较大影响力作品的创作与传播规律,把握当代观众的心态。其次,根据对网络文化发展的追踪与剖析,考察当代文学创作艺术形式及语言文学使用的发展趋向,避免网络词语及异域文化对文学作品的冲击,引导汉语言新时代的创作与传播,并在此基础上,继续发挥文学作品传承与媒介作用。最后,要注重汉语言文学研究与网络语言的交流,在信息技术飞速发展的今天,网络语言对汉语言文学的发展和传播起到不可磨灭的影响,因而在研究汉语言文学和网络语言传播和交流时,要对网络语言和汉语言文学的语言模式进行不断规范,进一步完善汉语言文学体,将网络语言融入汉语言文学研究中,使其更加生动、有趣。

       3.创新汉语言文学经典作品解译形式。为使当代人对汉语言文学作品有更加深刻的了解,使其意识到传承传统文化重要性,汉语言文学学者需满足当代人的阅读习惯,利用合理的网络空间传播形式,用简单易懂的当代语言文字,对经典作品进行解析。例如:将思政教育、传统文化交流等与文化遗产相联系的活动需求相结合,将《诗经》《史记》等传世名著中所涉及的一些重要的知识,用白话文和图解的方式做成一套PPT、动画的形式,以供文化交流与教育。相对于汉语言文学的传统研究,这种方式更能让那些习惯于看电视、动漫的青少年们产生兴趣。同时,其还能通过各种网络平台进行广泛宣传,从而进一步扩展其所包含传统文化的影响力。

       4.传播汉语言文学研究成果,夯实传统文化根基。通过文化传承方式研究汉语言文学,需在发表论文研究前找到研究成果的应用方式以及传播途径。现如今,我国在精神文明建设的阶段上,可以将教育、文化活动等活动作为基础平台,利用和高校、社区等有关部门的合作,与教育活动主题相结合策划文化传播活动,完成传播汉语言文学研究成果的最终目标。例如:与高校合作共同规划学校文化项目,通过举办汉语言文学专题报告讲座,让学生更好地认识中国传统文化的历史与传承情况。另外,在日益完善的线上教学环境下,以汉语言文学为题材的传统文化研究结果通过视频演讲、PPT等方式在互联网上进行广泛宣传,可以使更多人对传统文化有更深的认识和兴趣。

汉语言文学发表论文研究文化传承的对策

二、注重传统文化传承的实用性

       针对汉语言的文学研究绝非简单地对中华民族传统文化复刻,而是需要将传统文化传承的实用性体现出来,并与当代社会发展需求相结合,使汉语言文学可以在最大程度上满足社会文明发展的实际需求。例如:作为中华民族传统文化的重要组成部分之一的水文化,其在文化传承过程中要以当下水利建设实际发展需要为出发点,从多个角度对我国水文化展开研究,如水孕育地球生命、大河流域地区创造人类文明、传统文化构筑的特有水乡习俗与观念、治水先驱的伟大史诗、古代先民们的水利事业等。对人类社会发展与流域文化的演变进行系统的整理与发表论文剖析,并以大量反映水文化的文学作品和文学现象为线索,对水文化发展规律进行研究,可以提高水产业的整体实力,突出水的文化的特殊内涵,突显出其教化育人作用,使各民族精神核心与内部联系得到最大程度的展现,引起国民对水文化感情上的共鸣,唤起民众对传承水文化的热忱。在研究汉语言文化传承过程时,我们要时刻秉承理解、公正、开放的态度和思维方式,利用理论和经验相互结合的研究措施,进而使当代汉语言的使用有充分的科学理论依据,以更好地预防汉语言文学研究中“唯证论”。

汉语言文学发表论文研究文化传承的对策

三、培养传统文化传承人

       汉语言文学是一种重要的文化遗产,是文化传承的重要方式,其需要从专业理论上去了解汉语言文学的理论发表论文意义。但是其存在一定的缺点,即在实际操作层面比较浅显。而民间传承作为另一种传统文化的继承方式,以民间实践形式表现出丰富多彩的文化形态,但其不足之处就是理论规范上的缺失,传承形式比较零散、杂乱无章,这不利于持续、高效地传承传统文化。因此,我们必须在现有的研究成果的基础上,建立起一套完整、科学的汉语言专业课程体系,并将不同形式的学术和民间的传承方式相结合,将文化遗产的理论知识融入实际中,培养出既有发表论文理论知识又有实践能力的传承者。例如:定化表示“莫”“罔”等在形式代词与汉语中定量表示之间的关系中,汉语言的量化表达需要借助词组来实现,从而反映出学术传承的价值与意义。同时,还需着重注意实践和理论相互结合,在汉语言现代化翻译中,应注意将各种语境与各种代词的量化形式相融合。如《古书虚字集释·卷十》中,“按古莫与或同”中的“莫”是指“无”的意思。因此,汉语言文学研究者要想对汉语言的意义和意境有一个正确而全面的认识,就必须将其与现实的环境联系起来。